top of page

REJOIGNEZ NOTRE PACK DE LOUPS

SOUMETTRE VOTRE POÉSIE

1. Doit être une œuvre originale, écrite par vous.

 

2. Votre poème doit être en anglais, mais peut contenir des mots dans une autre langue.

3. Nous acceptons toutes les formes de poésie, à l'exception de la poésie haineuse ou des œuvres de carnivores territoriaux.

 

4. Vous pouvez soumettre plus d'un poème, mais s'il vous plaît, ne soumettez le même poème qu'une seule fois.

 

5. Vous devez aimer les loups qui écrivent de la poésie.

Nous vous informerons si votre travail est accepté. En raison du volume actuel de soumissions, nous ne serons peut-être pas en mesure de répondre à toutes les soumissions. Merci pour votre intérêt et votre compréhension. Votre persévérance et vos efforts sont appréciés, et nous sommes très heureux de présenter de nouveaux poètes chaque mois.

Owwwoooooooo !

Nora Kotoba

12歳から独学で日本語を学び、ロサンゼルス市立大学日本語学科を卒業し準学士号を取得。
企業、作家、詩人などの翻訳をしている。現在、日本語能力試験2級レベルの資格取得に向けて勉強中。

翻訳サンプルは、ウォルフツインのブログで掲載中。お仕事に関するご質問は、以下のフォームに記入の上、ノラまで直接ご連絡ください。

Directives de soumission

Message sent!

bottom of page